Tuesday, January 08, 2008

The Error of My Way

I love this sort of thing...

I went looking for the spelling and meaning of the expression a "shoe in" and found out I had it wrong. It should be a "shoo-in."

Read on and check here.

Apparently...

A race horse so fast that you can merely shoo it across the finish line rather than having to urge it on with stronger measures is a “shoo-in”: an easy winner.

It is particularly unfortunate when this expression is misspelled “shoe-in” because to “shoehorn” something in is to squeeze it in with great difficulty.

Who'd have "thunk" it?

No comments: